Депонирование произведений и регистрация авторских прав Депонирование произведений и регистрация авторских прав
Депонирование произведений и регистрация авторских прав
Коллективное управление правами помогает авторам и издателям Коллективное управление правами помогает авторам и издателям
Коллективное управление правами помогает авторам и издателям
Лицензирование копирования, зачем это нужно Лицензирование копирования, зачем это нужно
Лицензирование копирования, зачем это нужно
Поставьте “Все права защищены”, когда зарегистрируете произведение Поставьте “Все права защищены”, когда зарегистрируете произведение
Поставьте “Все права защищены”, когда зарегистрируете произведение
Легальное цифровое копирование возможно Легальное цифровое копирование возможно
Легальное цифровое копирование возможно
Авторские права в библиотеках и образовании Авторские права в библиотеках и образовании
Авторские права в библиотеках и образовании
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
Главная Новости Копирус 2012 Решения Европы о свободном доступе к сиротским произведениям

Решения Европы о свободном доступе к сиротским произведениям

Пленум Европарламента одобрил долгожданный проект Директивы ЕС «О некоторых случаях разрешенного использования сиротских произведений». По европейской статистике, у более чем 45% охраняемых авторским правом произведений не найден правообладатель и они являются сиротскими. Какие же правовые рамки при оцифровке и использовании сиротских произведений в ближайшее время будут действовать в Евросоюзе?

 Текст финальной версии документа начинается с указания основные причин, побудивших европейское сообщество разрешить свободное использование огроммного массива охраняемых авторским правом произведений:

1. Масштабная оцифровка коллекций основанных в Евросоюзе библиотек, музеев, архивов, образовательных учреждений, кинофондов и организаций общественного вещания, осуществляемая с целью создания цифровых библиотек (в т.ч. цифровой библиотеки Европеана), способствует сохранению и распространению культурного наследия европейских стран.

2. Обеспечение свободного доступа граждан ЕС к знаниям и инновациям является одним из приоритетных направлений программы «Европа i2020: стратегия интеллектуального, устойчивого и всеобъемлющего роста».

3. Создание правовой основы для легализации и упрощения оцифровки и распространения сиротских произведений является неотъемлемым мероприятием разработанной Европейской Комиссией Цифровой программы для Европы.

4. В соответствии с Директивой 2001/29/ЕС Европарламента и Совета ЕС «О гармонизации некоторых аспектов авторских и смежных прав в информационном обществе» воспроизведение и дальнейшее распространение авторских произведений, на которые действует исключительное имущественное авторское право, возможно только при согласии правообладателя. Однако в случае произведений-сирот получить такое согласие не представляется возможным.

5. Унификация процедур по признанию сиротского статуса произведения в различных странах-членах сделает возможным трансграничный доступ к контенту для всех жителей ЕС, а также позволит четко определить случаи разрешенного использования сиротских произведений на внутреннем рынке Европы.

6. Принятие данной Директивы является важным шагом по недопущению появления произведений-сирот в будущем, поскольку устанавливает четкую процедуру регистрации авторских прав с вытекающим контролем за соблюдением авторских и смежных прав.

7. Создание масштабных цифровых библиотек послужит стимулом для научных изысканий и изобретательской деятельности, снабдив ученых эффективными цифровыми средствами поиска и исследования взамен традиционных аналоговых инструментов и т.д.

Сама Директива состоит из 13 статей:

Статья 1 определяет список учреждений, уполномоченных заниматься оцифровкой и последующим распространением сиротских произведений, к ним относятся: «публичные библиотеки, образовательные учреждения, музеи, архивы, фонды кинофильмов и аудиозаписей, издатели и организации общественного аудио- и телевещания, учрежденные в странах-членах ЕС». Кроме того, данная статья устанавливает предмет действия законопроекта, а именно:

Статья 2 Директивы дает определение сиротскому статусу произведения:

«Произведение, на которое распространяется авторское и смежные права, признаётся сиротским в том случае, если его правообладатель не установлен либо установлен, но не обнаружен в результате добросовестного поиска, который был выполнен и задокументирован в соответствии со Статьёй 3 настоящей Директивы».

Статья 3 и Приложение 1 Директивы определяют параметры добросовестного поиска правообладателей, ответственных за поиск организации, а также информационные источники для различных видов произведений, в т.ч.:

Статья 4 устанавливает трансграничность сиротского статуса произведения на всей территории ЕС.

Статья 5 закрепляет за правообладателем возможность в любой момент прекратить сиротский статус произведения.

Статья 6 оговаривает варианты разрешенного использования сиротских произведений организациями, указанными в Статье 1 Директивы, а именно путем размещения в публичном доступе (см. ст. 3 Директивы 2001/29/ЕС) и копирования в целях оцифровки, индексирования, создания каталогов, сохранения и реставрации (см. ст. 2 Директивы 2001/29/ЕС).

Использование произведений-сирот допустимо исключительно в интересах общества (сохранения, оцифровки, предоставления доступа к произведениям в культурных и образовательных целях) и с выплатой авторского вознаграждения. В случаях, если автор(ы) произведения установлены, но не обнаружены, их имена должны быть указаны при воспроизведении (копировании). Кроме того, данная статья обязует государства-члены ЕС контролировать осуществление и документирование добросовестного поиска правообладателей сиротских произведений и выплаты справедливого авторского вознаграждения установленным (обнаруженным) правообладателям.

Статья 7 устанавливает, что данная Директива «не должна противоречить любым установленным в государствах-членах системам управления авторскими правами, в т.ч. коллективному лицензированию».

Статья 8 исключает конфликт положений Директивы с крупномасштабными проектами по оцифровке (в т.ч. вышедших из продажи произведений), применению правовых норм стран Евросоюза в сфере патентного права, государственной безопасности, договорного права, законодательстве о конкуренции и т.д.

Статья 9 гласит, что положения данного документа «распространяются на все произведения, указанные в качестве предмета действия Директивы (см. статью 1), которые на [дату транспонирования] охраняются авторскими и смежными правами в странах ЕС», а их применение «не противоречит действия, совершенным и правам, приобретенным до [даты транспонирования].

Статья 10 обязует страны-члены ЕС гармонизировать соответствующие национальные законы с положениями Директивы в течение 2 лет после её вступления в силу.

Статья 11 содержит положения о пересмотре Директивы, а именно накладывает на Еврокомиссию функции непрерывного мониторинга развития информационно-правовых баз данных с целью своевременного внесения поправок в текст документа, а также предоставления ежегодной отчетности об эффективности применения Директивы.

Статья 12 гарантирует вступление Директивы в силу на следующий день после публикации в Официальном журнале ЕС, а Статья 13 определяет адресатов документа, коими являются все без исключения государства-члены ЕС.

Осталось дождаться одобрение финального текста Директивы Советом ЕС, и сиротские произведения получат шанс на «вторую жизнь» в Европе.